BRELAN decembre 2020

Cliquez sur l'image pour avoir accès à la lecture en ligne.
Click on the image to access online reading.

Mot du président Alain Michaud #1480 / English version : Message from the President

HISTOIRE (reliée à Pierre Micheau) / HISTORY (Pierre Micheau) : Un « marqueur de famille » sur la terre de Pierre / English version : A « family marker » on the land of Pierre.

HISTOIRE : Le Kamouraska et la Grande-Anse, une nouvelle publication offerte par l'association.

HISTOIRE / HISTORY : Anne Ancelin Schützenberger, grande spécialiste en psychogénéalogie. / English version : A lady very well known internationnally for her researches in psychogenealogy.

Bienvenue à nos nouveaux membres : Michel Michaud, #1667, Catherine Dupont #1668, Jeff Michaud #1669.

Du nouveau sur le site Web de l'association.

HISTOIRE DE MEMBRE / HISTORY OF AFMI's MEMBER : Carroll R. Michaud #1356 à l'origine d'une idée en 1974 pour le projet « Streak Eagle » et d'un radar de retracement de cible, précurseur du système GPS d'aujourd'hui / English version : Project « Streak Eagle » and the target tracking radar.

HISTOIRE (reliée à Pierre Micheau) / HISTORY (Pierre Micheau) : Engagés pour le Canada au XVIIe siècle vus de La Rochelle / English version : The engages in New France.

Petit conte de Noël d'Adolphe Poisson, poète québécois, 1918.

HISTOIRE (reliée à Pierre Micheau) : René Ancelin, le beau-père de Pierre Micheau.

Remerciement de Isabelle Deblois-Michaud #1440, pour ces belles années au conseil d'administration.

HISTOIRE DE MEMBRE : Hommage à Jean Marie Michaud Murphy #1582 (1938-2020).

Nécrologie, chronique de Jean-Eudes Michaud, généalogiste de l'AFMI. Ces Michaud, ou apparentés à des Michaud, que nous n'oublierons pas :

  • Fernande Morneau #1274 (1932-2020), fille de feu Émilia Michaud.

English version : Turning Thirty, a poem by Sharon Yates Lyerly.

Do you speak English?

Connexion des membres

Les membres en règle peuvent obtenir un identifiant en envoyant un courriel au webmestre (voir section « Nous contacter »).